-
1 литература по кулинарии
Polygraphy: books on cookingУниверсальный русско-английский словарь > литература по кулинарии
-
2 магазин кулинарии
General subject: convenience store -
3 магазин мясной кулинарии
General subject: charcuterieУниверсальный русско-английский словарь > магазин мясной кулинарии
-
4 продукты кулинарии
Advertising: delicatessen (готовые к употреблению)Универсальный русско-английский словарь > продукты кулинарии
-
5 слабая степень остроты в индийской кулинарии
Gastronomy: korma (указывается в меню или на этикетке соуса)Универсальный русско-английский словарь > слабая степень остроты в индийской кулинарии
-
6 смесь пряностей для кулинарии
Food industry: kitchen bouquetУниверсальный русско-английский словарь > смесь пряностей для кулинарии
-
7 уроки кулинарии
Gastronomy: cooking classes, cooking lessons -
8 учиться на курсах кулинарии
General subject: take classes in cookeryУниверсальный русско-английский словарь > учиться на курсах кулинарии
-
9 цех кулинарии
Gastronomy: culinary shop -
10 смесь пряностей для кулинарии
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > смесь пряностей для кулинарии
-
11 отдел кулинарии
-
12 Wolfiporia extensa (гриб)
Botanical term: tuckahoe (используется в китайской медицине и кулинарии)Универсальный русско-английский словарь > Wolfiporia extensa (гриб)
-
13 бурек
Gastronomy: bourek (слоеный мясной пирог, пирожок в арабской кулинарии) -
14 дикий фенхель
Gastronomy: wild fennel (трава, чьи перистые листья и сушеные семена имеют мягкий анисовый вкус и широко используются для ароматизации в кулинарии.) -
15 золотистый сироп
Australian slang: Bundaberg honey (перенасыщенный раствор сахарозы и инвертного сахара, получаемого в ходе производства сахара; используется в кулинарии, а также в качестве приправы к кашам и десертным блюдам) -
16 красный тунец
1) General subject: red tuna / maguro (НЕ промысловый вид тунца, а разновидность его мяса, используемая в кулинарии; http://www.boston-sushi.com/tuna_recipe.htm)2) Fishery: blue-finned tuna (Tunnus thynnus thynnus) -
17 млухия
-
18 нарезать в форме кубиков
General subject: dice (в кулинарии)Универсальный русско-английский словарь > нарезать в форме кубиков
-
19 пособие
1) General subject: aid, allowance, award, benefit, dole, grant, gratuity, guidebook, handbook, manual, means, para book, para-book (по кулинарии, вязанию), pension, relief, stipend (регулярное), textbook, (государственное) welfare (по безработице и т.п.), dowries, guide (по - to)2) Naval: publication3) Medicine: benefit (по болезни)4) Military: (денежное) allowance, (денежное) benefit, payment, text-book5) Railway term: reference book6) Law: dowry, maintenance allowance, pay8) Sociology: beneficiary, financial allowance9) Ecology: guidelines10) Business: assistance11) leg.N.P. benefits12) Makarov: benefit (страховое, по безработице, по болезни и т.п.), relief (по безработице), welfare (по безработице и т.п.) -
20 ру (франц.)
Gastronomy: roux (смесь равных количеств муки и жира, которую обжаривают на сковороде и применяют в классической французской кулинарии для загущения соусов, супов и рагу)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Глава З.ЧЕМУ УЧИТ ИСТОРИЯ КУЛИНАРИИ И, В ЧАСТНОСТИ, ИСТОРИЯ МЕНЮ? — Итак, какие выводы можно сделать из обзора развития и смены обеденного меню разных классов населения России за последние 150 200 лет? Какие выводы можно извлечь из того сопоставления разных по составу блюд и по своему пищевому характеру… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Облатка (в кулинарии) — Облатка (вафли) Облатка (лат. oblatio − приношение, предложение, дар; в русском через средневерхненемецкий) − тонкий листок выпеченного пресного теста, наподобие вафли. Содержание … Википедия
Магазин (отдел) кулинарии — 23. магазин (отдел) кулинарии: Магазин (отдел) по реализации населению продукции общественного питания в виде кулинарных изделий, полуфабрикатов, кондитерских и хлебобулочных изделий... Источник: ГОСТ Р 50647 2010. Национальный стандарт… … Официальная терминология
Картофель в кулинарии — Разнообразие блюд из картофеля. Блюда из клубней картофеля получили широкое признание не ранее XVI века (то есть после открытия картофеля испанскими исследователями. Для признания картофеля в некоторых странах потребовалось почти 3 века. В XX… … Википедия
Продавец магазина (отдела) кулинарии — Продавец магазина (отдела) кулинарии: работник, занимающийся реализацией кулинарных полуфабрикатов, кулинарных и мучных кондитерских и булочных изделий... Источник: Услуги общественного питания. Требования к персоналу. ГОСТ Р 50935 2007 (утв.… … Официальная терминология
магазин [отдел] кулинарии — Магазин [отдел] в системе общественного питания, реализующий населению кулинарные изделия, полуфабрикаты, мучные кондитерские и булочные изделия, покупные товары. [ГОСТ 30602 97] Тематики общественное питание … Справочник технического переводчика
продавец магазина (отдела) кулинарии — 3.13 продавец магазина (отдела) кулинарии: Работник, занимающийся реализацией кулинарных полуфабрикатов, кулинарных и мучных кондитерских и булочных изделий. Источник: ГОСТ Р 50935 2007: Услуги общественного питания. Требования к персоналу… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Зелень в кулинарии — (legumes, Gemüse, vegetables). На русском яз. это слово должно бы означать фасоль, артишоки, спаржу и пр., но так как у нас нет особого слова для зелени и овощей, как на иностранных языках, то слово это употребляется и как равносильное legumes;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Глава 7. О ТЕХНОЛОГИИ И ПИЩЕВЫХ МАТЕРИАЛАХ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В КУЛИНАРНОМ ПРОЦЕССЕ — Говоря о «своей» кухне, то есть об особенностях, приемах и методах своей личной работы за разделочным столом и у плиты, каждый повар должен, конечно, в первую очередь сказать о той технологии, к которой он испытывает наибольшую склонность … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Глава 5. ПРЯНЫЕ ТРАВЫ — Пряные травы в отличие от пряных овощей в большинстве своем дикорастущие, хотя некоторые из них (например, анис, кориандр, тмин, мята, укроп) введены человеком в культуру с древнейших времен. Аромат пряных трав, как правило,… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
КУХНЯ ФИННО-УГОРСКИХ НАРОДОВ РОССИИ — До сих пор мы рассматривали национальные кухни тех народов Ближнего Зарубежья, которые в процессе своего исторического развития сложились в относительно крупные нации, обладающие численностью не менее одного миллиона человек, причем… … Большая энциклопедия кулинарного искусства